Moon-Faced
Live joyous with beautiful
black eyes blessed
This world is nothing but
winds and legends
Be elated and content with
what’s blown your way
And must never recall what has
swept away past
I and that wavy musk-ed sable
tress
I and that Houri-race
beautiful moon-faced [1]
Unfortunate the one who did
not eat or spend
Alas! Mere winds and clouds
this world
Whatever the gales bring on
indeed welcome!
Ever heard satisfaction with
this world
Anyone? So why seeking the
happiness in vain
Ever witnessed from this world
Any justice? If you saw then
it offers some
[1] Houri is an Arabic word in
Koran indicating the virgin mates of Paradise. Moon-faced in Farsi means
radiating beautiful face, round like moon. Black eyes also in Farsi
means beautiful.
Background: Ray Charles and
Claxton.
© 2003-2002,
Dara Shayda