Darmānam Makon: Heal me not!
Apercu Discussion Join
For as long as You can delay, please
Heal me not!
Seek no solution to any of my problems
Relieve me not!
See me suffering yet hear my screams not
See my pain ever so clearly and yet
Heal me not!
Except with insults and harshness call me not
Except with the edict of pain and sorrow
Ordain me not!
If Your will is to kill me not with sorrows
With the ailment of abandonment
Infect me not!
If you are determined to spill my blood
Other than with Your own blade
Slaughter me not!
With my miserable crimes bother not
Thus because of my petty crimes
Punish me not
If I had done a sin forgive me now
And even if a mistake was done
Brutalize me not!
For as long as Araqi aching with Separation
Converse with me via pain and yet
Heal me not!
End.
Apercu
These are the Farsi moans of a Persian Sufi billowing upon the
whiteness of the paper and my blind eyes, some 700 years later, behold
the same Creole screams weltering upon the darkness of the Haitian
skin. Facing the Presence of The Royal Highness ‘Why me?’ is absolutely
out of question, therefore my love ask me not why I am in Haiti!
What I thought was the Haitian moans ended up being the screams of the
‘Path’ calling my name: Dara this way. Upon this Path cannot take along
neither ‘I’ nor my Self, all that can be taken along is the oozing
gashed
wound of That Beloved’s loss. So understand my love I could not have
taken you along...
And because of the latter the Araqi screams: Darmānam Makon (Heal me
not!).
Either be on the Path wounded by the amorous blade of That Beloved or
live the analgesic life of a loveless zombie off the Path.
© 2005-2002, Dara O. Shayda