Nafs (Self): A Space for concealing the Divine Love



Discussion    Join 


The Prophet peace be upon him arranged the marriage of a woman named Zainab to his step-son Zaid, in spite of his love for her. He hid his love within his Nafs (Self), for fear of what others might say. But Allah revealed this love, ever so in public, in the verses of Qur’an, for the 1000 years to come, and He ordered the Prophet not to be ashamed of his love for Zainab; instead be shy, timid and fearful solely for Allah. The Arab interpreted this is as yet another fascinating domestic tale, while it had nothing to do with marriage or domestic daily affairs of living rather had all to do with the revelation that: "All forms and types of love are from Allah and no one else! And these love-forms are stored, concealed and hidden away within an impenetrable vault/capsule known as Nafs (Self); and that is so whether the individual is a prophet or an ordinary human being. Terrific amounts of energy and multiple forces, bestowed only by Allah and non-else, are required to pull this love out of the capsule of Nafs (Self) . 33:37 Behold! You said to one who had received the grace of Allah and your favor: "Retain (in wedlock) your wife, and fear Allah." But you did hide in your Nafs (Self) that which Allah was about to make manifest: you did fear the people, but it is more fitting that you shouldst fear Allah. Then when Zaid had dissolved (his marriage) with her, with the necessary (formality), We joined her in marriage to you...

Aziz-e Delam (Dearest to my heart)

Within you there is an extraordinary cavity, an impenetrable capsule encapsulating the Divine secrets of Love. Azizat (Your Dearest, Allah) placed this cavity within you for you so that you remember IT; it was, is and will be present within you from the infinite past to the present and to the endless future.

33:37. you did hide in your heart

وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ

And when you loved someone and you were blamed for that love say: Hu (IT, He) was here and this blameworthy love and loving is the signature of ITs approach to what is placed within me. Had ITs Presence not roamed within you, you would not have loved anyone, for better or worse.

33:37.you did fear the people

وَتَخْشَى النَّاسَ

Q: But why are such powerful feelings and sensations of love and loving placed within the human being? Why not be a mammal like any other primate?
A: The pleasures and throes of love and loss are the firmly established signature of  the Divine Presence within each and every one of us. They are the proof, the registration of the fact that Allah came very close to each individual member of the human race, in ways never made possible for any other members of the creation. Each varied exotic love and  infinitely painful loss, a varied blessed way Allah came close to the servant; each time, each love, each loss and each Divine Approach fantastically unique and particularized for that one servant and non-else, a testament for the validity of Tauhid (Divine Oneness).


And when your heart broke, it was precisely when IT offered you the goblet of Ma’arif (Divine Gnosis), the unlearnt knowledge(s) already within you gushing from the fountains of Non-being—The infinite past. When you took a sip from the sweetest intoxication of temporal loving, the attestation to the deep flowing eddies of Ma’arif (Divine Gnosis) within you, and the consequent loss and heartache—the hangover— were the altar whereupon you were offered—goblet after goblet—the endowment of Ma’arif (Divine Gnosis), while the tumults of the denials tumbling upon the bending submissions were the waves upon which your mast-less vessel sailed towards the knowledge that has no learning, no ignorance and can never be taken away from you; a most unique gnosis infinitely particularized for you and inaccessible to anyone else in the cosmos. (Not a one size fit for all knowledge)

مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ


When you love someone or something, this love is immediately followed by a thousand and one losses and sorrows that shatter your heart. And there, among the shards of your broken heart, is the effulgence of Allah’s closeness, a peculiar form of closeness that offers you new knowledge-forms you have never been taught before and you had never thought of before. So that the times of mourning and sorrowful loss, are the classrooms for the acquisition of Divine knowledge and for access to the unlearnt knowledge within your Self.

No matter what forces there are and no matter what you can do, The Divine Secrets of love within the cavity of the Self can never be emancipated from such inexorable encapsulation except by the intervention of the Divine Presence i.e. when you say: “I love you” it was not you who said ‘I’ it was Hu all along who confessed ITs Divine Love for someone else, and you were nothing more than the entanglement that recorded such a Divine Utterance, an honor bestowed upon you, the bestowal of ‘I’. There is no form of energy, no coercion from any power on your side that can release the love from within you. 

33:37. that which Allah was about to make manifest

مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ

But when you drown within the hadal waves of ambiguities, you become convinced that ‘I’ in reality is you, then you experience the pain of a broken heart…

Adam came too close to Allah and for that matter could not afford any I-ness and yet the benevolent endowment of Al-Rahman bestowed the Divine Personal Pronouns upon him and upon his progeny, and thus he could say ‘I’. How could the waters and minerals of this earth say ‘I’? How could mud and dust cognize pronouns? You saying “I love you” is just a sham, a god-like façade the source of all polytheism, the reason for all distancing(s) and nearing(s) to Allah.  You never said “I love  you”, you never could have as dust cannot:

79:24 Pharaoh, "I am your Lord, Most High"

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى


Ey Delnavāz (O solace to the heart)

When Allah pulls out the Ishq (Unrestrained Love) from within of the capsule of the Nafs (Self), it radiates like a sun rising over the inhabitants of this world. Some could see that dawn clearly:

12:31 When she (Zulaikha) heard of their malicious talk, she sent for them and prepared a banquet for them: she gave each of them a knife: and she said (to Joseph), "Come out before them." When they saw him, they did extol him, and (in their amazement) cut their hands: they said, "(Allah) preserve us! no mortal is this! this is none other than a noble angel!"

فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآَتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَذَا بَشَرًا إِنْ هَذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ


  Some individuals were blocked and could not see:

12: 77. They (Joseph's brothers) said: "If he (Benjamin) steals, there was a brother of his (Joseph) who did steal before (him)."

قَالُوا إِنْ يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَهُ مِنْ قَبْلُ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ

 Others, like a polished mirror, reflected the rays of the sun:

12:51. Said 'Aziz's wife: "Now is the truth manifest (to all): it was I who sought to seduce him from his (true) self: He is indeed of those who are (ever) true (and virtuous).

قَالَتِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ الْآَنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدْتُهُ عَنْ نَفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ

And some others like a rusted mirror reflected nothing:

21:9. "Slay Joseph or cast him out to some (unknown) land,

اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا


83:14 By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Their hearts rustic with caked-rust, layers upon layers.


Shaikha Zulaikha like a polished mirror reflected the beauty of the Ishq (Unrestrained Love) within Joseph, for she was given no other choice! Like any other mirror which has imperfections, hers was the physical attraction to Joseph which tainted her reflection of the beautiful Ishq (Unrestrained Love) within the Nafs (Self) of Joseph:

12.6. "Thus will Ka (your) Lord choose Ka (you) and teach Ka (you) the interpretation of narrations (dreams and events) and perfect Hus/ITs/His favor to Ka (you)

وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ

The unchaining of Ishq (Unrestrained Love) from the darkling dungeons of Nafs (Self) and the consequent sunshine that is released always cause a raucous amongst those close by. Some love you back, others fight you;  some stay loyal, others betray you again and again; some are happy to see you, others are disgusted at your presence. The stronger the pull of Ishq (Unrestrained) love out of your Nafs (Self), the more radiant the sunrise of loving, the harsher the treatment of those around you whom you love dearly. Examples: The loss of Noah’s son, the loss of the uncle of the Prophet, Joseph’s brothers’ treachery, the tribe of Moses and the tribe of Muhammad.


Baqli
'Abharul 'Ashiqin (The Daffodil of the Lovers)

In which arena could such a regal horseman gallop within this constricted universe? And upon which mirror could this Azali (Sempiternal) sun-face shine? Since

7:198 And You (the Prophet) see them looking at Ka (you), but they see not.

وَتَرَاهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ

(The Prophet) was like a face facing the (mirror of this) tumultuous world (like a beautiful effulgent face facing a half polished mirror, with some parts of it reflecting, others with absolutely no reflection and some other yet only partially so)

Del- Barā (O heart throbbing beloved)

Ka (you) is not the same reference as ‘hey you’ between you and I; it is the Residual Prophetic Presence a Divine Alphabet, the ever glowing Prophet Present which radiates and presents on every patch of this earth, for every second of our time and for each and every human being. Some feel Ka (you) more than others and some do not at all. It is not that the Quraish cold not see the Prophet’s body standing a few meters away, they could not see Ka (you) the Residual Prophetic Presence, while today a 1000 years later the sky-blue of the pupils can see Ka (you).


The love of a prophet is not the same as my love or yours. Noah’s Ishq (Unrestrained Love) for his son brought him close to Allah’s wrath:

11:45. And Noah called upon his Lord, and said: "O my Lord! surely my son is of my family! and Thy promise is true, and You are the justest of Judges!"

وَنَادَى نُوحٌ رَبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنْتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ


11:46. Hu/He said: "O Noah! He is not of Ka (your) family: For his conduct is unrighteous. So ask not of Me that of which you has no knowledge! I give you counsel, lest you act like the ignorant!"

قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ


And his son drowned not into the sea of waters, but was lost to the resistless waves of the depth of his own Nafs (Self) deep wherein his Ishq (Unrestrained Love) for Noah was trapped for eternity:

Ey Mah-Rukh (O moon-faced beauty)

‘he is not of Ka (your) family” it was not that the boy was not the child of the Noah, rather the lost boy did not belong to the people or the family of Ka (your) i.e. the Residual Prophetic Presence, he saw the biological presence of his father Noah but was unable to see the Ka or the prophetic presence of the father.


11.43. The son replied: "I will betake myself to some mountain: it will save me from the water." Noah said: "This day nothing can save, from the command of Allah, any but those on whom Hu/He has mercy! "And the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the Flood.
قَالَ سَآَوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَنْ رَحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ


 Every bit of the Ishq (Unrestrained Love) of a prophet is pulled out by Allah with no part of it left unloved, but your love and mine might be pulled out by Allah from within our Nafs (Self) only sometimes and only to a certain degree,  and not at all:


81.8. When the female (infant), buried alive (by her own father), is questioned -

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

81.9. For what crime she was killed?

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

Q: How can a loving father bury a beautiful newborn daughter alive?
A: His Ishq (Unrestrained Love) for her remained trapped within his Nafs (Self) and was never released.

Wāy Gul-Bargam (Alas! My flower petal):

And we all are:

This emotionally exhausted heart, like a bird upon the earth of Ishtiyaq (Yearning) ceaselessly pecking to devour the seeds of sorrow, and through the eye of Ishq (Unrestrained love) glaring at the beloved… (Source: Baqli
'Abharul 'Ashiqin (The Daffodil of the Lovers))





© 2009-2002,  Dara O. Shayda, Dr. Hind Rifai