The Lovers’ Daffodil
Chapter 4
On virtue of those who are in
love with all things beautiful and pleasant & those who are
commendable beloveds
Apercu
Discussion
Join
It has been narrated from the
Prophet—peace be upon him—saying: “There is no good within the person
who does not reconcile
(lovingly) and he is not reconciled (by others
who love him)” [1].
The Diver of the ocean of tears shed while in Shawq
(Yearning)
and the drover of the Love’s bridegrooms, within the
boundaries of Moshāhedah (Perception) of Tajalli (Lucent
Manifestation), the shining Sun at the east of nobility—the Prophet
peace be upon him—a goodness for the entire universe (alludes): For the
unconditional benefit to human race, in both worlds, points at the
lover & beloved because the love the lover and the beloved are all
the traces, the effectual impact of the Divine Love.
Once the lover & the
beloved united with love—as one everlasting unit—within this ensemble
the blessing of the existence the pleasures of space-time—within the
experience of loving—dissolves into nothingness. The goodness, for all
forms of beingness, (as the Prophet above) did Ishārat (Point at, hint
at): Indeed the mobilization of the lover is due to the Azali
(Sempiternal) ‘Ishq (Unrestrained Love)—even though the lover on the
surface shares the same common traits with the rest of the
creation—transporting the lover from the mine of ‘Ishq (Unrestrained
Love) to the mine of lustrous Divine Dhāt (Inner Essence) and (human)
beloved enrobed with the beams of power—in Khalq (Creation) as well as
the Kholq (Behavior, Propensity) (even if the lover or the beloved he
or she are unacceptable and ugly in the eyes of the rest):
Allah within the human has
hidden secrets
Indiscernible except by those
freed slaves [2]
And again from the
Prophet—peace be upon him—saying: “The one who loved passionately
(‘Ashaqa) if died while maintaining chastity and keeping secrets, died
as a martyr” [3].
The moon of the Tafrid’s
valley and the blazing Sun of
the Tawhid’s (Divine Oneness’) universe and the traveler of the
Tajrid’s
desert—peace be upon him—said: “Within the virtues of the
lovers there is (a vector) of Ishārat (pointing) towards something
Latif (Immaterial, Indivisible & Subtle), so that there is a guide
for the path of Mahab-bat (Divine
Love) and there is a legend for the
lovers about ‘Ishq (Unrestrained Love)”. (There is no Arabic script and
reference for this Hadith, perhaps it is the explication of the
preceding one)
The rational and the proof for
human ‘Ishq (Unrestrained Love) was worded within the blessed secrets:
He (the Prophet) knew that the sanctified Souls, roaming within the
country of genesis, the city of greatness around the (trysting) walls
of the Divine Presence [4], had already seen each other: Saw the traces
of the Haqq (The Absolute True Reality, The Lord) within each
other—those with similar Sifāt (Attributes) & Maqām (Heart’s
Station) & beauty gathered together being intimate (and in love).
And once they came to this world they would behold each other with the
same (loving) eye! Overwhelming deservedness and the purity of the
Sifāt (Attributes) coupled with the cognizance of the Universal_’Aql
(Intellect) whist traversing from Soul to Soul, within the crystalline
domed shrine of shapes & forms, through the pupil of the Soul by
the eye of Ma’refat (Divine Gnosis) lid by the light of ‘observance’
glancing deep at each other’s Souls, recognizing one another and
falling in love with each other (again). (Light of observance means the
light that allows the viewer to observe the surface of something to
figure out what is within. Basically the author means that the Sirr
(Secret) of loving between the Souls does not need any light to Kashf
(Uncover) what is buried deep within, the lover almost at the extent of
believing they have met accidentally will fall in love regardless of
unearthing the secret of their love.)
Peace be upon him—Again has
said: “The Souls are like unto an army those enlisted together
recognize one another gathering together (regroup), those who do not
recognize (disavow) each other disperse (regroup not)”. Dispersion
& separation of some is due to the Haqq’s (The Absolute True
Reality, The Lord’s) Qayrat (Not wanting certain others/lovers around),
even if they see each other they are unable to love one another forever
and find no way to the mine of the ‘Ishq (Unrestrained Love) that is
indeed Qedam (Time Immemorial & Preexistent)—Searchless &
unreachable (to find love). The Sublime Haqq (The Absolute True
Reality, The Lord) concealed the instruments, the causes, the
invocations and the invitations of such loving, so much so that they
cannot possibly recognize each other (as lovers in the other universe).
Those who recognize one another on the journey upon the Divine Path,
shall find it easier (to love each other).
However the firmness of the
Akhlāq (Behavior, Disposition) of the Nafs (Psyche), with respect to
human ‘Ishq (Unrestrained Love), throughout the voyage from Soul to
Soul, upon the transport of “made
your shapes beautiful” (Koran
[40:64]), was ejected out of the Soul. He, the Prophet, knew searching
from Soul to Soul, the animal Nafs (Psyche) enjoys some sweetened
measure of desires and lusts. For that reason fastened the harness of
chastity and thus said the above: “while maintaining chastity” to show
that Soul sees with the light of the ‘Aql (Intellect)—not much energy
from the biological nature’s steam—thus gave the ‘Aql (Intellect) the
education & the upbringing in concordance with the chasteness of
the Akhlāq (Behavior, Disposition). Since ‘Ishq (Unrestrained Love)
enrobes not with the garment of biological desires, indeed the Haqiqa
(Absolute Truth) about ‘Ishq (Unrestrained Love) is: The motion of the
ensemble is the cause for the motion of the components. (When you
decide to drive a car, it is not that your feet are primarily moving
to the car to push the pedal, they are part of a group movement under
the control of the intellect willing to drive. When you love someone,
it is not for the purpose of sexual gratification of few glands, they
are a part of the movement, the major movement towards your beloved, a
movement motioned by another force from another universe.)
Now about the issue of the
“keeping secrets”—based upon the Ishārat (Hinting,
Pointing) of the
Chieftain of all lovers Mohammad peace be upon him—Secrecy fuels the
Soul’s fire, burning with the flames of ‘Ishq (Unrestrained Love), so
thoroughly chars the lover. If the lover, even once, complains about
the pain of ‘Ishq (Unrestrained Love), the burning of ‘Ishq’s
(Unrestrained Love’s) would dampen. He, the Prophet, called martyr:
Those killed by the Qayrat’s (Beloved not wanting anyone around the
lover) saber, those hosted by the afflictions, those slaughtered
enflamed by ‘Ishq’s (Unrestrained Love’s) fire in complete
secrecy—charred silently. He said (meant): “The one burning with the
fire of ‘Ishq (Unrestrained Love) is martyr, and the one slaughtered
upon the Path of Allah a martyred as well”.
Once martyred by ‘Ishq
(Unrestrained Love), lover is accompanied by the prophets within the
boundaries of Jabarut (Realm of Intellects) and the battlefields of
Malakut (Realm of Souls), galloping upon the stallions of ‘Ishq
(Unrestrained Love). Because the highway of ‘Ishq (Unrestrained Love)
is the slaughterhouse for martyrs and the place of assembly for the
prophets. Don’t you see the glorious prophethood the truthful the
righteous and the martyr so close to each other? Once found chasteness
through the trial of ‘Ishq (Unrestrained Love) thus escaping the battle
zone of biological nature, read: “All
who obey Allah and the apostle
are in the company of those on whom is the Grace of Allah,- of the
prophets (who teach), the sincere (lovers of Truth), the martyrs
(witnesses who testify), and the Righteous (who do good): Ah! What a
beautiful fellowship!” (Koran [4:69])
The (human) beloved due to
this Sifat (Attribute) of being loved, is eternally indebted &
obligated to Haqq (The Absolute True Reality, The Lord)—because the Sun
of Jalāl (Momentous Glory) arising atop the Azali (Sempiternal)
mountain dawning upon his/her face—if you can see do glance since upon
the (human) beloved such Divine Light has shone [5]. Look upon the
Latif (Immaterial & Indivisible) mirror of his/her face’s Johar
(Jewel, Intrinsic Essence) until the light of his/her stellar Soul,
traveling within the most exterior membrane of Sifāt (Attributes)
dawning upon the universe of Creation. Upon the book of deeds’
alphabets, upon the pages of beauty & goodness, the designs of the
Sifāt (Attributes) drawn.
Glancing upon ITs Loftiness
within my heart unnumbered upheavals vexed, beholding ITs beauty
preached so many religions within my Nafs (Psyche, Self), upon the path
of ITs Hajr (Abandonment) my heart traveled to so many far countries,
upon the battlefield of ITs Wisāl (Nexus) my Soul clashing with the
phalanx of ‘Ishq (Unrestrained Love). You may ask, “What Johar (Jewel)
was torn away from the thread of Malakut (Realm of Souls)?” or you may
ask, “What heartthrob emancipated this tired Soul from the Jabarut
(Realm of Intellect)”.
Oh my beautiful love my
harvest afire
Has been
Suffering much and burning in
your love
Has been
Now that even you causing me
much pain
In this city your hand guiding
me to suffer
Has been
End.
Apercu
We all met each other
assembled in ITs Presence. IT spoke, IT asked & we replied. We saw
each other clearly without the biological & psychological veil, we
glanced deep within one other’s Souls. Some loved others! We fell in
love in THERE—another universe where everything is timeless, eternal,
cause-less and without beginning. Thus such is our love.
In this nascent form &
this temporal now, we are enrobed with human attributes &
characteristics, veiled biologically & psychologically. But ITs
fate is inescapable and those in love in the other universe shall find
each other—no matter how implausible the circumstances—and shall fall
in love again here.
IT is the Divine Beloved, the
Primordial Beloved before all, before love, and this attribute of
beloved-ness emanated from IT, a Divine Light that shines upon some and
suddenly a newborn
(bloody & screaming) is a beloved, a
woman (long perished) is a beloved and a father (shriveled up old man)
is a
beloved.
All motions
powered by the
unstoppable force of loving and our beautiful creations a vessel
braving the vexed waves of the shore-less ocean of love. Fool not
yourself
that there is someplace sometime a shore for you to escape the tumult
of loving, but other than drowning deep in hadal waves of loving there
is no other shore.
And what remains when love is
gone:
[1] There are
several similar
versions of this Hadith (Prophetic Narration):
1. “The
believer reconciles (with affection), there is no good within the
person who does not reconcile (with loving) and he is not reconciled
(by others who love him)”
2. “The
believer reconciles (with affection), there is no good within the
person who does not reconcile (with loving) and he is not reconciled
(by others who love him), and the best of the people are those who
benefit the people”
Men & women do not love
each other because of the pheromones and children do not love their
mothers because of milk. We love each other, because a light from THERE
shone upon us, when we see each other under this Divine Light, that
light that beautifies thus we fall in love.
Source: http://muhaddith.org/cgi-bin/a_Optns.exe?
لجلال الدين السيوطي
المؤمن يألف ويؤلف، ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف، وخير
الناس أنفعهم للناس
التخريج (مفصلا): الدارقطني في الأفراد والضياء عن جابر
تصحيح السيوطي: صحيح
[2] Freed slaves are
those who are freed from this world i.e. they believe that love is
nothing biological or psychological, rather their freed eyes observe beauteous shafts
of Divine Light shining upon their loved ones. But if your eyes are
blinded by the bondage of this life, the chains of desires & lusts,
you will not see because you are a slave to your Nafs (Psyche).
[3]
Source: http://muhaddith.org/cgi-bin/a_Optns.exe?
للإمام السيوطي
(حديث) "مَنْ عَشِقَ فَعَفَّ فَكَتَمَ فَمَاتَ فَهُوَ شَهِيدٌ"
له طرق من حديث ابن عباس.)
قلت: أخرجه الحاكم في تاريخ نيسابور، والخطيب في تاريخ بغداد،
وابن عساكر في تاريخ دمشق وأخرجه الخطيب أيضاً من حديث عائشة بلفظ: "مَنْ
عَشِقَ فَعَفَّ ثُمَّ مَاتَ، مَاتَ شَهِيداً" وأورد الديلمي بلا إسناد عن
أبي سعيد: "الْعِشْقُ مِنْ غَيْرِ رِيبَةٍ كفَّارَةٌ لِلذُّنُوبِ" انتهى.
[4] We all saw
each other
THERE in the other universe. We all saw IT as well. We looked deep
within each other’s Souls unconcluded by the biological &
psychological Hijab (Veil).
[5] IT is The Divine
Beloved
before there was any love or lovers! IT i.e. This Beloved emanated
Sifat (Attribute)
of beloved-ness so we can call another human, enrobed
with such Sifat (Attribute), “my beloved”.
We are formed biologically on
this earth and we suspect that accidentally we meet our loved ones. Not
true! No matter what happens ITs fate would carry you upon the
transport of love to your loved ones. You cannot escape any of this.
Alifa (To be fond of,
to
reconcile, to love, to concord) (Source Lisānol ‘Arab,
The
Language of the Arab)
Source: http://muhaddith.org/cgi-bin/a_Optns.exe?
Abu Zayd: To be fond of or
‘intimate’ with someone or something in a form of reconciliation after
they had been apart. Things collecting into an ensemble like the pages
of a book or in the case of the people like the members of a tribe
gathering for migration southwards for winter.
The word ‘intimate’ above was
used which adds a particular flavor to the word Alifa as follows:
Anisa/Uns (To be intimate,
companionable) (Source Lisānol ‘Arab, The Language of the
Arab)
This word is the opposite of
fear i.e. to be intimate and close in security of someone’s presence.
‘Ibn ‘Arabi: Also it means to
be consciously sentient of something or someone, particularly in visual
sense. To be at ease and comfort with someone feeling their existence
within one’s Self.
This word shares the same root
with the word “human being”, in other words the intimacy discussed
above is meant with deep human characteristics.
أَبو
زيد: أَلِفْتُ الشيءَ وأَلِفْتُ فلاناً إذا
أَنِسْتَ به، وأَلَّفْتُ بينهم تأْلِيفاً إذا جَمَعْتَ بينهم بعد
تَفَرُّقٍ، وأَلَّفْتُ الشيء تأْلِيفاً إذا وصلْت بعضه ببعض؛ ومنه
تأْلِيفُ الكتب.
والأَنَسُ: خلاف الوَحْشَةِ،
وهو مصدر قولك أَنِسْتُ به، بالكسر، أَنَساً وأَنَسَةً.
وآنَسَ
الشيءَ: أَحَسَّه.
وآنَسَ
الشَّخْصَ واسْتَأْنَسَه: رآه وأَبصره ونظر إِليه
.ابن
الأَعرابي: أَنِسْتُ بفلان أَي: فَرِحْتُ به، وآنَسْتُ فَزَعاً
وأَنَّسْتُهُ إِذا أَحْسَسْتَه ووجدتَهُ في نفسك.
© 2004-2002,
Dara O. Shayda