Araqi
Lama'āt (Divine Flashes)
Lesson 22
The Glass Cage
Apercu
Discussion
Join
The precondition for being a
Lover is to love & befriend whatsoever the Beloved loves. The Lover
loves the Beloved’s want, be it Bu’d (Distance) or Firāq (Separation)
and more than often the Beloved wishes the Bu’d (Distance) & Firāq
(Separation) for the Lover. Whereat the Lover seeks sanctuary within
the Loving from the Beloved’s Jafā (Brusque Antipathy), and the Ishārat
(Paradigm hinting) towards this: “The fiery sting of the whip herds the
people from Allah towards Allah” [1]. Alas! Love
that Beloved from a distance and surrender unconditionally to the Firāq
(Separation):
I desire
reuniting and It demands abandonment
Alas!
Forsaking what I want for Its requirement
Intrinsically the Lover does
not like Firāq (Separation), but ‘Beloved’ means It is loved and
whatsoever Beloved does is loved as well (by the Lover) [2].
The miserable Lover what else can he do other than:
Do embark
upon the Firāq or upon the Wisāl
Devoid of
either, since for I Your love suffice
(Wisāl in Arabic means reunion
especially communion for lovers, Firāq is Arabic for Separation usually
used for lovers in poems.)
Therefore the Lover should
even love the Firāq (Separation) more than the Wisāl (Communion in
love) and Bu’d (Distance) preferred over the Qorb (Nearness), because
the Lover knows these are what the Beloved wants and the essence of Its
Bu’d (Distance) is far nearer than (his) Qorb (Nearness) and Its Hajr
(Abandonment) more beneficial than (his) Wisāl (Communion in love) [3]. In other words in yearning for Qorb (Nearness)
& Wisāl (Communion in love) we are indeed seeking what we desire,
but suffering from Its Bu’d (Distance) & Firāq (Separation) we are
in compliance with Beloved’s want:
The
abandonment that is the want of the Beloved
Compared
to reunion one thousand times better
***
Indeed
seeking the reunion I am a slave to my Self so willingly
Though
during the abandonment a friend to my helper so intimately
And
busying for my Beloved’s sake ever so increasingly
Definitely
this is
better than focus on
my Self momentarily
Imagine there was a Lover that
was also a beloved (i.e. everyone loved him), if this Lover prefers
Bu’d (Distance) is because loves the beloved (wants to be away from
everyone to be near to the beloved in this case himself) and this is
the extreme limit of Wisāl (Communion in love) deep within the essence
of the Bu’d (Distance) and not everyone can comprehend this concept.
Know that the causes for the Bu’d (Distance) are the characteristics
& attributes of the Lover and these attributes are the
individualization & particularization of the Beloved based upon: “I am his hearing & seeing” [4]. Beyond doubt the statement “I seek refuge to You from myself" expresses
so that you understand:
Finally
that I clasped hard at Its gown
Saw Its
hand within the sleeve of mine
How could this be? “No count
for the praises upon You, due to the way You have praised Your Self”.
(How could I praise you in any significant manner since for eternities
You have already praised Your Self?)
End.
Apercu
Dervish you are that hawk
trapped behind the glass cage! Arrogant you are spreading wings to hunt
for that Beloved, foolish you are tracking back the Divine Light
thinking few flutters of your wings shall find your Divine Prey.
Fly as fast as hard and as
high as you can, soon shall crash against the impenetrable glass barrier. Dervish you are
persistent so fly and fly again. Each time nothing ventured save the
bruised wings and the broken will. The euphoria of the capricious
flights and the pain of each crash are what is called: The Loving!
Dervish you know the
resplendence of that Divine Beloved only lucent from beyond the glass
barrier. Dervish you know that your flights shall take you to no place.
And Dervish you know that everything precious must be caged. Dervish
you are no more than a bird trapped in a glass cage:
“Allah is the Light of the heavens and the
earth. The Parable of Its Light is as if there were a Niche and within
it a Lamp: the Lamp enclosed in GLASS…” (Koran [24:35]).
Fly and
follow the Light and you shall
eventually reach the Glass of the Lamp…
Special thanks to Janice for
providing the picture, indeed so timely and so relevant.
[1] “From
Allah towards Allah”: I have lost someone or something very dear.
Indeed my heart is now filled with anguish sorrow and feelings of loss.
This happened to me by the power & decree of Allah. So now my heart
tumbles like a dice from one face to other and then seeks refuge to
Allah for caress and help. So it is not that we go from one Allah to
another Allah, it is that our heart tumbles and changes. Had the heart
was not there we would have stuck in the first emotion we ever had and
never felt or believed anything new. Note that the Sufis use the term
Beloved’s antipathy, to indicate that Sufi does not see these torments
of the life as an angry God’s wrath, instead they see them as the loss
& pain of a lover with his/her Beloved.
[2] In the
Awwal (Primordial) Beginning prior to all the other beginnings, there
was only a Singleton Beloved and none else. The reason we are called
the lovers is not because we are the ones with the affection for that
Divine Beloved, but because It was/is/will be Beloved. So the word
lover is an extract from this Beloved not the other way around.
[3]
(his) indicates in the text that the lover when sets out to find the
Beloved that is HIS arrogance causing him to move. That Sanctified
Beloved is searchlessly unreachable. So Araqi says the tormenting
distance is better than our false & fake seeking of the Beloved,
since even if we find anything at the end of our search, for sure is
not that Sought-After Beloved!
[4] “I am
his hearing & seeing” comes from the Hadith (Prophet Narration) Qudsi
#25:
“…When I love him I am his hearing with
which he hears, his seeing with which he sees, his hand with which he
strikes and his foot with which he walks...”
Araqi makes an attempt to
explain this narration. If the Beloved loves a man, It takes over his
senses which is the term “the individualization &
particularization” in the text, and once that happens the lover is torn
to pieces. One piece, the Beloved has come close to and the other piece
the lover finds disgusting i.e. his Self that loves for it to be afar.
Because the closer the lover is to his Self further away from the
Beloved.
That Divine Beloved is in love
with Itself. Mankind understands that well. So a lover loves to be so
distanced from his Divine Beloved simply knowing: that the Divine
Beloved is in love with Itself and allows no one coming close to
Itself. And since the Lover loves the Beloved then respects this wish
of It.
Are these contradictory for
you? Fine! In the Realm of Divine Love there is no room for human logic
& rationalization. The ‘reasoning’ is for our daily affairs to ease
the sustaining of our life on this earth.
©
2004-2002,
Dara O. Shayda